Keine exakte Übersetzung gefunden für بدء تشغيل النظام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بدء تشغيل النظام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 2004, el UNIFEM invirtió una cantidad importante de recursos en la instalación del sistema Atlas.
    استثمر الصندوق بشكل كبير في بدء تشغيل نظام أطلس في عام 2004.
  • Las directrices confieren al UNIFEM la debida autoridad sobre sus asuntos y acelerarán las transacciones administrativas, de recursos humanos y financieras, en forma compatible con los principios del marco de financiación multianual.
    استثمر الصندوق بشكل كبير في بدء تشغيل نظام أطلس في عام 2004.
  • El sistema de adquisiciones e inventario se adquirirá y pondrá en marcha en el bienio 2006-2007.
    وسيتم اقتناء وبدء تشغيل نظام المشتريات والجرد خلال الفترة 2006-2007.
  • Buscando el sistema de iniciación.
    أبحث عن نظام بدء التشغيل
  • g) Comienzo de la inicialización (examen de la documentación del sistema);
    (ز) بدء التشغيل (استعراض وثائق النظام)
  • En este objetivo se destacan tres aspectos: una mayor clarificación de las directrices operacionales del UNIFEM y el PNUD, una gestión financiera más efectiva y eficaz gracias a la instalación del sistema Atlas, y la distribución de recursos financieros en 2004.
    ُركز الانتباه على ثلاثة مجالات: المضي في إيضاح المبادئ التوجيهية التنفيذية المشتركة بين الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وإدارة مالية أكثر فعالية وكفاءة مع بدء تشغيل نظام أطلس؛ واستخدام الموارد المالية في عام 2004.
  • Sin embargo, a causa de los altos costos iniciales y de operaciones que supone un sistema de rastreo, el Departamento también estaba estudiando la idea de establecer un sistema centralizado de rastreo de aviones, preferiblemente en la BLNU, para vigilar la flota en todo el mundo.
    غير أنه نظرا لارتفاع تكاليف بدء وتشغيل نظام التتبع، عكفت الإدارة أيضا على بحث إمكانية إنشاء نظام مركزي لتتبع الطائرات، من الأفضل أن يكون في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، بهدف رصد أسطولها على الصعيد العالمي.
  • Para la armonización de las prácticas y políticas en materia de gestión y recursos humanos hay que considerar tres aspectos: una mayor clarificación de las directrices operacionales del UNIFEM y el PNUD, una gestión financiera más efectiva y eficaz gracias a la instalación del sistema Atlas de planificación institucional de los recursos, y la distribución de recursos financieros en 2004.
    في تنسيق ممارسات وسياسات الصندوق المتعلقة بالإدارة والموارد البشرية، يجري التركيز على ثلاثة مجالات: تقديم المزيد من الإيضاح عن المبادئ التوجيهية التنفيذية المشتركة بين الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وإدارة مالية أكثر فعالية وكفاءة مع بدء تشغيل نظام أطلس لتخطيط الموارد في المؤسسة؛ وتقديم الموارد المالية في عام 2004.
  • b) La realización de ensayos de inicialización para garantizar una conectividad básica y un intercambio de mensajes sencillo entre el DIT y el sistema de inicialización;
    (ب) اختبار بدء التشغيل لضمان الربط الأولي والتراسل البسيط بين سجل المعاملات الدولي ونظام بدء التشغيل؛
  • c) La realización de ensayos de inicialización para verificar la conformidad del sistema de inicialización con todos los requisitos de las transacciones, la conciliación y la notificación, incluidas visitas a los lugares de los registros y de los DST, cuando sea necesario.
    (ج) اختبار بدء التشغيل للتأكد من مطابقة النظام لشروط المعاملات والمطابقة والإبلاغ، بما في ذلك زيارة المواقع التي توجد فيها السجلات وسجلات المعاملات التكميلية، حسب الاقتضاء.